Répertoire ORVIS
Cette page présente les activités d’ORVIS, répertoire d’Outils pour la Réadaptation de la VISion.
Répertoire
Qu'est ce qu'ORVIS?
Le répertoire ORVIS recense des outils de mesure dont la validité et la fidélité ont été évaluées ou sont en voie de l’être, disponibles de préférence en français et en anglais, et appropriés pour une utilisation auprès de la clientèle ayant une déficience visuelle, par des chercheurs ou par des intervenants.
Ces outils doivent avoir été soumis à des étapes de validation rigoureuses. En outre, les informations sur leurs propriétés métrologiques (telles que la validité de contenu, la fidélité test-retest, la cohérence interne) doivent être disponibles et témoigner d’une performance minimalement acceptable.
Gestion du répertoire?
Sous la direction de Walter Wittich, Ph. D., FAAO, CVLT, les personnes suivantes contribuent à la conception et au développement du répertoire :
- Amélie Desnoyers, agente de planification, de programmation et de recherche, chargée de projet.
- Francine Baril, technicienne en documentation et personne-ressource en matière de recherche documentaire.
- Mathieu Carignan, M. Sc., ergothérapeute, réviseur de contenu.
À l’idée originale du répertoire formulée par Marie-Chantal Wanet-Defalque, Ph. D., se sont ajoutées les remarquables contributions de de Sylvie Cantin, M. A., de Josée Duquette, M. Sc., et de Catherine Houtekier, M. B. S. I., agentes de planification, de programmation et de recherche. Sans les apports de toutes ces personnes aujourd’hui retraitées, le répertoire ORVIS ne serait pas ce qu’il est.
Les concepteurs et auteurs du répertoire ORVIS, passés et présents, déclarent n’avoir aucun intérêt financier dans les outils qui y sont présentés.
Organisation du répertoire
L’organisation du répertoire s’inspire de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (document téléchargeable) » (CIF) élaborée par l’Organisation mondiale de la santé.
Les 7 catégories suivantes structurent ainsi le répertoire :
- Fonctions mentales – émotionnelles
- Fonctions mentales – excluant émotionnelles
- Fonctions sensorielles et douleur
- Fonctions de l’appareil locomoteur et liées au mouvement
- Activités et participation
- Facteurs environnementaux
- Évaluation transversale et qualité de vie
À ses débuts, le répertoire a recensé quelques outils existant en anglais seulement. L’équipe a décidé de conserver les fiches sur ces outils. Pour les distinguer, leur titre est suivi de la mention « validé en anglais seulement ».
Accessibilité de l’information
Le répertoire offre une fiche signalétique en format HTML accessible par outil. La collecte des informations relatives à chaque outil provient d’une revue sélective de la littérature. Ainsi, les caractéristiques, composantes et propriétés métrologiques de chaque outil sont dûment documentées à l’aide d’études scientifiques citées.
Plusieurs des éléments recensés proviennent d’études ou de sites rédigés en anglais. Certains passages ont donc fait l’objet d’une traduction libre de l’anglais au français.
Disponibilité des outils
À la demande des internautes, un champ Disponibilité de l’outil en français a été ajouté dans chaque fiche : il mène vers une source hébergeant le test ou le questionnaire lorsque l’équipe ORVIS en a identifié une qui respecte la Loi sur le droit d’auteur. Si elle n’a repéré aucune source respectant ce critère, elle le mentionne également.
Qualités métrologiques
Consultez la page consacrée aux balises relatives à l’interprétation des coefficients.
Glossaire
Déficience visuelle : tableau déficience visuelle et cécité selon la Classification internationale des maladies (traduction libre) (document téléchargeable) »(fichier Word)
Sensibilité : proportion de cas positifs correctement identifiés par le test (ex. : proportion de personnes ayant une déficience visuelle correctement identifiées par le test).
Spécificité : proportion de cas négatifs correctement identifiés par le test (ex. : proportion de personnes ayant une vision normale correctement identifiés comme n’ayant pas une déficience visuelle).
Validité de contenu : fait référence à « la représentation adéquate de l’échantillon d’items utilisés pour mesurer un comportement ou une caractéristique. Comprend 5 étapes : 1) recension des écrits sur le domaine; 2) réflexions personnelles [ou d’un panel d’experts ou de représentants de la population cible] sur la signification du concept; 3) identification des composantes du concept et utilisation dans d’autres travaux; 4) identification des items et 5) analyses empiriques des items par l’étude de [leurs] interrelations. »
Validité de critère : degré d’association de l’instrument de mesure soit avec un autre instrument susceptible de mesurer le même phénomène ou concept soit avec un critère d’intérêt.
Validité de construit : « tente de valider le corps théorique sous-jacent à la mesure et de vérifier des hypothèses d’associations. »
Note : sur le plan de la validité, les fiches respectent la désignation de la propriété métrologique utilisée par les auteurs des études citées.
Cohérence interne : fait référence à l’homogénéité de l’instrument de mesure. Se mesure à l’aide du coefficient alpha de Cronbach.
Fidélité : fait référence au degré de constance ou d’exactitude avec lequel un instrument mesure le concept ou le phénomène qu’il est censé mesurer.
Les définitions relatives à la validité et à la fidélité sont issues ou adaptées de Fortin F. Propriétés métrologiques des instruments de mesure : fidélité, validité. Recherche en soins infirmiers. 1994(39):58-62.
Droit d’auteur
Afin de respecter la Loi sur le droit d’auteur, le répertoire ORVIS offre des hyperliens vers les producteurs de l’information originale ou vers une base de données la répertoriant et n’héberge que les documents produits par l’infrastructure.
La licence Creative Commons qui apparaît dans chaque fiche, en détermine les droits d’utilisation. Ainsi :
- Chaque fiche peut être imprimée ou téléchargée;
- Toute adaptation doit en mentionner la source et faire l’objet du même type de licence Creative Commons;
- Ni l’œuvre ni ses adaptations ne peuvent faire l’objet d’une utilisation commerciale.
Outils recensés
Fonctions mentales - émotionnelles
- 12-item Well-Being Questionnaire (W-BQ12)
- Échelle d’anxiété et de dépression en milieu hospitalier (ÉHAD) = Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS)
- Échelle de bien-être général = General Well-Being Schedule (GWB) [Fiche abrégée]
- Échelle de dépression de Hamilton = The Hamilton Depression Rating Scale (HDRS ou HAM-D)
- Échelle de dépression de Montgomery et Asberg = Montgomery and Asberg Depression Rating Scale (MADRS) [Fiche abrégée]
- Échelle de dépression gériatrique = Geriatric Depression Scale (GDS) [Fiche abrégée]
- Échelle de mesure des manifestations du bien-être psychologique (ÉMMBP) [Fiche abrégée]
- Inventaire d’anxiété de Beck = Beck Anxiety Inventory (BAI)
- Inventaire de dépression de Beck = Beck Depression Inventory (BDI) [Fiche abrégée]
- Inventaire de mobilité pour l’agoraphobie (IMA) = Mobility Inventory for Agoraphobia (MI)
- Questionnaire des sensations physiques (QSP) = Body Sensations Questionnaire (BSQ)
- Questionnaire sur les inquiétudes de Penn State = Penn State Worry Questionnaire [Fiche abrégée]
Fonctions mentales - excluant émotionnelles
- Auto-efficacité généralisée = General Self-Efficacy Scale (GSES)
- Biehl Sensory Loss Scale (BSLS) (validé en anglais seulement)
- Cognitive Test for the Blind (CTB) (validé en anglais seulement)
- Échelle d’intolérance à l’incertitude (ÉII) = Intolerance of Uncertainty Scale (IUS)
- Examen de Folstein sur l’état mental = Mini-Mental State Examination (MMSE)
- Montreal Cognitive Assessment (MoCA)
- Questionnaire de repérage des hallucinations visuelles liées au syndrome de Charles Bonnet (QR-SCB)
Fonctions sensorielles et douleur
Fonctions de l'apparaeil locomoteur et liées au mouvement
Activités et participation
- Bilan 13-30 ARAMAV
- Brief COPE
- Functional Low-Vision Observer Rated Assessment (FLORA) (validé en anglais seulement)
- International Reading Speed Texts (IReST)
- Mesure canadienne du rendement occupationnel (MCRO) = Canadian Occupational Performance Measure (COPM)
- Mesure des habitudes de vie (MHAVIE) [Fiche abrégée]
- Mesure de l’impact de la déficience visuelle dans les activités quotidiennes (MIDVAQ)
- Mesure de stress psychologique (MSP) [Fiche abrégée]
- Minnesota Low Vision Reading Test (MNREAD)
- Purdue Pegboard Test
- Questionnaire de communication sociale = Social Communication Questionnaire [Fiche abrégée]
- Sickness Impact Profile (SIP)
- UAB – Life Space Assessment [Fiche abrégée]
- Very Low Vision Instrumental Activities of Daily Living (IADL-VLV) (validé en anglais seulement)
- Visual Function Index (VF-14)
- Ways of Coping Checklist (WCC) [Fiche abrégée]
Facteurs environnementaux
- Caregiver Reaction Assessment (CRA)
- Échelle de provisions sociales = Social Provisions Scale [Fiche abrégée]
- Échelle de solitude de l’Université Laval = Revised UCLA Loneliness Scale [Fiche abrégée]
- Évaluation à domicile de l’interaction personne-environnement pour la clientèle ayant une déficience visuelle (ÉDIPE – Version visuelle)
- Inventaire du fardeau = Zarit Burden Interview
- Questionnaire de soutien social = Social Support Questionnaire (SSQ) [Fiche abrégée]
Évaluation transversale et qualité de vie
- Échelle de satisfaction de vie (ÉSV) = Satisfaction With Life Scale (SWLS)
- National Eye Institute Visual Function Questionnaire (NEI-VFQ)
- Physical Activity Barrier Scale for persons who are blind or visually impaired (PA barrier scale for PBVI) (validé en anglais seulement)
- Questionnaire qualité de vie et glaucome (Glau-QoL)
- SF-36 – MOS 36-Item Short Form Survey Instrument [Fiche abrégée]
1 Bien qu’ils puissent être appropriés pour la clientèle avec déficience visuelle, les outils de mesure de la famille Wechsler ne font pas l’objet de fiches synthèses dans le répertoire ORVIS pour le moment. ORVIS a choisi de ne pas les recenser en raison de leurs propriétés métrologiques reconnues et de l’abondante documentation dont ils font l’objet, facilement accessible sur le Web. Ils ne figurent donc ni dans le répertoire, ni dans la liste des outils de mesure exclus.
On a parlé d’ORVIS
Cette section rassemble les événements où ORVIS a fait connaître ses activités à ses publics cibles. Abonnez-vous à l’infolettre Nouvelle-Vision dès maintenant pour recevoir gratuitement les actualités ORVIS par courriel, 10 fois par année.
2026
2020-2025
Boie, N. R., Cantin, S. et Wittich, W. (2025, 11 septembre). ORVIS : A repertoire of measurement tools available in French that are relevant to visual impairment [communication par affiche. Session 3A-3B, P196]. 15th International Conference on Low Vision Research and Rehabilitation, Florence, Italie. Accéder à la narration en mode sonore (en anglais) et au texte traduit (en français) (ce lien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre) ».
Cantin, S., Houtekier, C. et Wittich, W. (2024, 6 février). ORVIS : un répertoire d’outils étoffé et consulté (document téléchargeable) ». Communication par affiche présentée au 22e Symposium scientifique sur l’incapacité visuelle et la réadaptation, Longueuil, Québec.
Wittich, W., Cantin, S. et Houtekier, C. (2023, 1er novembre). ORVIS : répertoire d’outils (document téléchargeable) » de mesure pour la réadaptation de la vision. Affiche présentée à la 26e Réunion annuelle du Réseau de recherche en santé de la vision du FRQS, Montréal.
Houtekier, C., Cantin, S. et Wittich, W. (2022, 8 février). ORVIS : un répertoire d’outils à la jonction de la recherche et de la clinique. [Communication par affiche dans le cadre du] 21e Symposium scientifique sur l’incapacité visuelle et la réadaptation, en mode virtuel. Affiche en format PDF (document téléchargeable) ». Après avoir ouvert l’affiche, activer si désiré la narration en mode sonore présentée ci-dessous.
Lecteur audio
Houtekier, C., Cantin, S. et Wittich, W. (2021, 7 au 9 juin). ORVIS : répertoire d’Outils pour la Réadaptation de la VISion (ce lien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre) ». [Présentation orale Pecha Kucha dans le cadre du] Congrès scientifique du CRIR Catalyseur d’innovation pour la réadaptation de demain, en mode virtuel.
Prenez connaissance du texte (document téléchargeable) » de cette présentation dans un document Word accessible aux personnes ayant une déficience visuelle.
Wittich, W., Houtekier, C. et Cantin, S. (2021). Soutenir le transfert des connaissances pour les interventions en matière de basse vision grâce à un répertoire en ligne consacré à des outils d’évaluation validés (ce lien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre) ». Revue canadienne d’optométrie, 83(2), p. 31-33.
Wittich, W., Houtekier, C. et Cantin, S. (2021). Supporting knowledge transfer for low vision interventions through an online directory of validated assessment tools (ce lien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre) ». Canadian Journal of Optometry, 83(2), p. 27-28.
Cantin, S. et Houtekier, C. (2020). ORVIS : répertoire d’outils pour la réadaptation de la vision (document téléchargeable) » [présentation offerte aux équipes cliniques de l’INLB lors d’une tournée d’information et de promotion].
Houtekier, C., Carignan, M. et Cantin, S. (2020). ORVIS : A directory of valid and reliable measurement tools for visual rehabilitation for occupational therapists. Occupational Therapy Now, 22(2), 25.
Houtekier, C., Carignan, M. et Cantin, S. (2020). ORVIS : un répertoire d’outils de mesure valides et fidèles pour la réadaptation visuelle à l’usage des ergothérapeutes. Actualités ergothérapiques, 22(2), 25.
Wittich, W., Houtekier, C., et Cantin, S. (2020). Knowledge translation in action : How an online directory of validated assessment tool briefs supports low vision interventions [2020 ARVO Annual Meeting abstract]. Investigative Ophtalmology and Visual Science, (61) 7.
2014-2019
Wittich, W., Cantin, S. et Houtekier, C. (2019, 18 mars). ORVIS : répertoire d’Outils (document téléchargeable) » pour la Réadaptation de la VISion. Affiche présentée à la 24e Réunion annuelle du Réseau de recherche en santé de la vision du FRQS, Université Laval, Québec (ville).
(2019). C’est gratuit et gagnant : contribuez au répertoire des outils pour la réadaptation de la vision (ORVIS) ! Nouvelles-Vision : infolettre de la recherche et de l’innovation de l’Institut Nazareth et Louis-Braille, 2(6).
Cantin, S. et Houtekier, C. (2018, 29 octobre). ORVIS : répertoire d’Outils pour la Réadaptation de la VISion (document téléchargeable) ». Communication présentée au Séjour d’études du Réseau francophone en déficience sensorielle et du langage, Longueuil, QC.
Wittich, W. (2018). ORVIS : A directory of tools for vision rehabilitation [sommaire]. Annals of Eye Science, 3(3), AB106. doi : 10.21037/aes.2018.AB106.
Wittich, W. (2017, 7 novembre). ORVIS : répertoire d’Outils pour la Réadaptation de la VISion. Affiche présentée à la 23e Réunion annuelle du Réseau de recherche en santé de la vision du FRQS, Montréal.
Wittich, W. (2016, 4 novembre). ORVIS : répertoire d’Outils pour la Réadaptation de la VISion : Composantes, évaluation, enjeux et orientations. Affiche présentée à la 22e Réunion annuelle du Réseau de recherche en santé de la vision du FRQS, Montréal.
Wanet-Defalque, M.-C., Gresset, J. et Freeman, E. (2015, 6 novembre). ORVIS : répertoire d’Outils pour la Réadaptation de la VISion. Affiche présentée à la 21e Réunion annuelle du Réseau de recherche en santé de la vision du FRQS, Université Laval, Québec (ville).
Wanet-Defalque, M.-C., Gresset, J., Freeman, E. (2014, 28 novembre). Infrastructure commune : Un répertoire d’Outils pour la Réadaptation de la VISion – ORVIS. Affiche présentée à la 20e réunion annuelle du Réseau de recherche en santé de la vision du FRQS, Montréal.
Coordonnées
Walter Wittich, Ph. D., FAAO, CLVT
Responsable du centre de recherche CRIR, site INLB
CISSS de la Montérégie-Centre – Installation Institut Nazareth et Louis-Braille
info.orvis.inlb@ssss.gouv.qc.ca
www.orvis.vision
